コメントの投稿
No title
強啊!
No title
>>皮さま
晚上好。
我是日本的醫生的”ヤブー(yabu)”。
對小柚秘密問你。
在小學和初級中學,她是真的在發呆的嗎?
我想像著現在的她是美人聰明。
晚上好。
我是日本的醫生的”ヤブー(yabu)”。
對小柚秘密問你。
在小學和初級中學,她是真的在發呆的嗎?
我想像著現在的她是美人聰明。
No title
>>ヤブー
早上好醫生
我和小柚是國中認識的好朋友
小柚上課不常發呆 平常比較容易發呆
偶爾一群人講話 她會突然看向遠方 然後就不說話了 那個時候就是在發呆
現在比較不常發呆
小柚的確是個反應很快的小孩
早上好醫生
我和小柚是國中認識的好朋友
小柚上課不常發呆 平常比較容易發呆
偶爾一群人講話 她會突然看向遠方 然後就不說話了 那個時候就是在發呆
現在比較不常發呆
小柚的確是個反應很快的小孩
No title
>>皮さま
謝謝你告訴我。
你和她是從初級中學時代開始的好朋友。
我想成為不知不覺她的好朋友。
但是被我剩餘度過了的時間少。(笑)
她時常陷入沉思。
因此被稱作呆子。
我想她從遠方偷偷地想看陷入沉思的身姿一下。
一定越發變得喜歡她吧。
可是,我對你質詢了的事請對她預先秘密。
謝謝,再見。
謝謝你告訴我。
你和她是從初級中學時代開始的好朋友。
我想成為不知不覺她的好朋友。
但是被我剩餘度過了的時間少。(笑)
她時常陷入沉思。
因此被稱作呆子。
我想她從遠方偷偷地想看陷入沉思的身姿一下。
一定越發變得喜歡她吧。
可是,我對你質詢了的事請對她預先秘密。
謝謝,再見。
No title
>>小柚さん
請從明天開始的進修努力。
如果乘摩托車來往,請當心駕駛。
不得到在醫院新的病毒的那樣做吧。
おやすみなさい。
請從明天開始的進修努力。
如果乘摩托車來往,請當心駕駛。
不得到在醫院新的病毒的那樣做吧。
おやすみなさい。